- What does the poet mean when in the poem he says “Thus I entered and thus I go”?
This is the most important line of the poem which sums up the whole story of the political leader in the poem. First of all I will explain the first part of the question ‘Thus I entered” this phrase actually tells the past of the leader. He was warmly welcomed when he entered victoriously in the country. People welcomed him very enthusiastically. See the following lines in this connection;
“It was roses, roses, all the way
With myrtle mixed in my path like mad
The house roofs seemed to heave and sway”
When the leader comes into the country, in the same manner when an Asian political hero comes in a city or area the people celebrate the arrival in a very befitting manner. They decorate the way streets, bazaars. As in this poem the people stand on the walls and roofs of the houses and on to the walls in the same manner people in Asian countries stand on the walls and roofs of the houses. They even climb over the trees to have a look of their favorite leader. The situation in the following lines of the poem is just like the position, which prevails in the people rang bells to welcome him. Walls were trembling due to the over burden of the people standing on them. See the following lines of the poem for reference;
“The air broke into a mist with bells,
The old walls rocked with the crowd and cries”
The second part of the statement is “Thus I go” which means the present condition of the leader. Now there is no crowd, no roses, no bells are ringing because a usurper has gotten the control of the country. He has announced that the leader is a traitor. People are throwing stones at him.
So the past and present are actually “Thus I entered and thus I go”.